тел. (812) 777-10-10
тел. (921) 996-25-93

Санкт-Петербург, ул.Караванная, 22

тел. (495) 648-65-10
Москва, ул. Стромынка, д. 20

Игорь Остюченко

Сертифицированный специалист Google

Курсы по продуктам Google

igor ostyuchenko курсы google

Группы,индивидуально,дистанционно

Мы не раз с вами слышали поговорки вроде: ?Every country has its customs?, - в каждой стране свои нравы, ну или обычаи. То же самое можно сказать и о юморе.  У каждого народа он  своеобразен. Не так?то просто его оценить, и далеко не всегда он может рассмешить.  Точно также дело обстоит и с английскими шутками (и американского и британского происхождения):

A customer in a shoe-shop heaved a sigh of relief: "At last, a pair that fits me."

 "Not surprising," replied the weary salesman. "They're the ones you came in wearing, sir."

 Покупатель, перемеряв все пары обуви в магазине,  со вздохом облегчения заявляет продавцу:

-?Ну, наконец-то, я нашел ту, которая мне подходит!?

-?Не удивительно? - ответил продавец. ?Эта та пара, в которой вы пришли, сэр.?

 Американский юмор часто называют ?плоским?, шутки пошлыми, порою глупыми, в то время, как британский юмор кажется нам просто не смешным.  В нашей стране в последнее время бытует ?грубый юмор? - это, в частности, сарказм, цинизм и, в лучшем случае, ирония.  Содержание юмора напрямую зависит от потребностей общества и уровня развития культуры. Чем ощутимее кризис, тем злободневней юмор.  Возможно, юмор это нечто большее, чем шутки.

Так, в частности, полагал и Оскар Уайльд (1854-1900)-британо-ирландский  драматург, писатель, и поэт,

автор многочисленных афоризмов и парадоксов. Его юмор отражает не только британо-ирландские обычаи и нравы, но и то время, в котором он жил и творил, его собственный внутренний мир. В нем присутствует цинизм, имморализм, и в тоже время, правдивость и острота.

Эти черты делают его схожим с нашим сегодняшним юмором, несмотря на всю его ?грубость? и пошлость, он разбавляет нам жизнь и учит относиться к ней легко.

And, after all, what is a fashion? From the artistic point of view, it is usually a form of ugliness so intolerable that we have to alter it every six months.

В конце концов, что такое мода? С художественной точки зрения это настолько невыносимая форма уродства, что приходиться менять ее каждые полгода.

 Maternity is a matter of fact; paternity is a matter of opinion.

 Материнство-факт, отцовство- мнение.

 Selfishness is not living as one wishes to live, it is asking others to live as one wishes to live.

 Эгоизм ? это не значит жить так, как хочешь, это требование к другим жить так, как вы этого хотите.

Юмор - удивительная способность человека противостоять действительности,  Оскар Уайльд  доказал это своим собственным примером. Художественный английский язык существенно обогатился благодаря ему.

Two lecturers were talking.
"How do you know when it is time to finish?"
"When the students look at their watches every ten minutes, I sum up. When one starts to change the batteries in his watch, I finish
."

Разговор двух лекторов:

-?Как ты догадываешься, что пора завершать лекцию??

-?Когда студенты начинают поглядывать на часы каждые 10 минут, я перехожу к подведению итогов, а когда они начинают менять батарейки на часах, я завершаю?.

Образовательные партнеры

Институт маркетинга Финляндии

Институт маркетинга Финляндии
(г. Хельсинки)

ibi2

Международный банковский институт
(СПб)

spbgu logo 1

Факультет журналистики СПбГУ

Совет директоров ССУЗ Санкт-Петербурга

Совет директоров средних специальных учебных заведений 
(СПб)

Среди наших выпускников:

govdpairastanaevrosibfontankalsrexpoforumsoftbalancetaxi068tikkurilatrinetelamasociate220pulkovo

и еще более 1000 представителей компаний.