тел. (812) 777-10-10
тел. (812) 910-46-18
Санкт-Петербург, ул.Караванная, 22
тел. (495) 648-65-10
Москва, ул. Стромынка, д. 20
преподаватель SEO |
![]() |
Группы,индивидуально,дистанционно
Да простят меня истинные поклонники великого писателя фантаста, художника и антрополога за столь несопоставимые сравнения. Но, поверьте мне, только искренняя любовь к творчеству этого человека и постоянная жажда знания (особенно касательно английского языка) привели меня к весьма интересному умозаключению. Давайте по-порядку.
Курт Воннегут - американский писатель-фантаст. Наверно, даже более чем американский. И не только оттого, что его знают во всем мире, и даже не потому, что его хвалили еще в советском союзе. Просто идеи, которые и по сей день доносят до нас его книги, мирового масштаба. Их общая неотъемлемая черта - гуманность.
Он написал множество произведений. Прочитав любое из них, вы несомненно обогатитесь. Откроете для себя что-то новое, возможно даже, что-то необыкновенное. Одно из моих любимых произведений ?Бойня номер пять, или крестовый поход детей?. Именно оно привело меня к необычной мысли. Видимо, читая Воннегута, я одновременно постигала основы системы английских глаголов. Наверно, практически каждый сталкивался с определенными трудностями, изучая этот раздел английской грамматики.
После прочтения этой книги, я вдруг пришла к выводу, что нам очень трудно воспринимать английские видовременные формы не потому, что их так много и они такие разные, а потому, что мы и время воспринимаем по-другому, а все различия английских глаголов так или иначе обусловлены временем.
Один из персонажей книги ?Бойня номер пять, или крестовый поход детей?, пришелец с планеты Тральфамадор, воспринимал время иначе, нежели житель земли. На их планете утверждали, что время на самом деле не ?течёт?, не происходит постепенный переход от одного события к другому ? мир и время раз и навсегда даны, известно всё, что произошло и произойдет. В рассказе приводится очень интересное сравнение разных способов восприятия времени:
1-ый способ - представьте, что вы едете в вагонетке по узкоколейке, которая проложена на горной цепи. Вы поднимаетесь на вершину утеса, и видите перед собой только его возвышающийся склон, достигнув вершины, вы катитесь вниз и теперь перед вашими глазами спуск. Точно таким же образом в нашей жизни сменяются события, мы не можем увидеть то, что будет за вершиной холма, пока не достигнем ее. Мы видим только от вершины до вершины. Именно так мы воспринимаем время.
2- способ- все та же горная цепь, но вы теперь не едете в вагонетке по горным хребтам, вы видите всю панораму в целом. Вы можете выбрать ваше местоположение на этой панораме, и тогда вы становитесь точкой отсчета. И время разворачивается от вас в обе стороны, и может разворачиваться бесконечно долго.
Именно такое восприятие времени и необходимо, чтобы постичь положение английских глаголов во временном пространстве, и тогда вся схема может выглядеть довольно просто:
Черная линия на последней схеме - отображение временного континиума: Вы-точка отсчета, влево от вас уходят случившиеся события, вправо события, которым только суждено случиться. Ваше местоположение -это настоящее.
Эта схема, пожалуй, не применима к более сложным видовременным формам, таким например, как будущее в прошедшем, хотя и ее легко себе представить, если допустить, что вы можете думать о будущем через призму вчерашнего дня
Английская грамматика вовсе не темный лес, чтобы понять это, достаточно взглянуть на нее со стороны.